余秀华 Yu Xiuhua (1976 - )

   
   
   
   
   

穿过大半个中国去睡

Ich würde durch halb China laufen, um mit dir zu schlafen

   
   
其实,睡你和被你睡是差不多的,无非 Tatsächlich ist es fast dasselbe, ob ich mit dir schlafe, oder du mit mir, es ist bloß
两具肉体碰撞的力,无非是这力催开的花 Die Kraft der Kollision zweier Körper, bloß die Kraft, mit der eine Blume schneller blüht
无非是这花朵虚拟出的春天让我们误以为生命被重新打 Es ist bloß, dass die Blume in unserem erfunden Frühling uns irrtümlich glauben lässt, das Leben entfalte sich neu
大半个中国,什么都在发生:火山在喷,河流在 Im größten Teil von China passiert alles Mögliche: Vulkane brechen aus, Flüsse versiegen
一些不被关心的政治犯和流 Da sind politische Gefangene und Flüchtlinge, um die sich keiner kümmert
一路在枪口的麋鹿和丹顶 Elche und Mandschuren-Kraniche, auf die fortwährend mit Gewehren gezielt wird
我是穿过枪林弹雨去睡 Doch ich würde durch einen Kugelhagel gehen, um mit dir zu schlafen
我是把无数的黑夜摁进一个黎明去睡 Würde unzählige Nächte in einen Morgen pressen, um mit dir zu schlafen
我是无数个我奔跑成一个我去睡 Würde aus unzähligen Ichs rennend zu einem Ich werden, um mit dir zu schlafen
当然我也会被一些蝴蝶带入歧 Natürlich könnte ich von einigen Schmetterlingen vom rechten Weg abgebracht werden
把一些赞美当成春 Könnte Lob für den Frühling halten
把一个和横店类似的村庄当成故 Und ein Dorf wie Hengdian für meine Heimat
而它 Doch sie
都是我去睡你必不可少的理由 Wären alles triftige Gründe für mich, mit dir zu schlafen